Surat Ash-Shu'ara'

Poeterna

Mecka perioden

26:196
[26:196] وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
[26:196] Dess [sanning] fanns helt visst i äldre tiders böcker med nedtecknad gudomlig visdom.
26:197
[26:197] أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
[26:197] Är det inte ett tecken för dem att lärda män bland Israels barn visste detta?
26:198
[26:198] وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
[26:198] Men även om Vi hade uppenbarat den för någon som inte har arabiska till modersmål,
26:199
[26:199] فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
[26:199] och han hade läst upp den för dem [på sitt språk], skulle de inte ha trott.
26:200
[26:200] كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
[26:200] Så har Vi låtit [budskapet] passera in och ut genom de obotfärdiga syndarnas hjärtan.
26:201
[26:201] لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
[26:201] Men de kommer inte att tro förrän de ser framför sig det plågsamma straff
26:202
[26:202] فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
[26:202] som [är förberett och som] skall drabba dem plötsligt, när de ingenting anar;
26:203
[26:203] فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
[26:203] och då kommer de att ropa: "Kan vi få ett uppskov?"
26:204
[26:204] أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
[26:204] Är det då verkligen deras önskan att skynda på Vårt straff?
26:205
[26:205] أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
[26:205] Vad tror du? - Om Vi under åratal hade låtit dem njuta av livet
26:206
[26:206] ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
[26:206] och sedan lät det [straff] drabba dem som de hade varnats för,
26:207
[26:207] مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
[26:207] vilken nytta hade de då av det långa, behagliga liv som de fick leva
26:208
[26:208] وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
[26:208] Vi har aldrig låtit ett folk förgås som inte fått ta emot dem som varnade
26:209
[26:209] ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
[26:209] [och] påminde dem; Vi tillfogar nämligen ingen [av Våra tjänare] orätt.
26:210
[26:210] وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
[26:210] Det är inte onda andar som har stigit ned med denna [Skrift];

Sida 14 av 16