Surat Ash-Shu'ara'

Poeterna

Mecka perioden

26:121
[26:121] إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
[26:121] I detta ligger förvisso ett budskap [till människorna], men de flesta av dem vill inte tro.
26:122
[26:122] وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
[26:122] Din Herre är den Allsmäktige, den Barmhärtige.
26:123
[26:123] كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
[26:123] [ÄVEN stammen] Aad beskyllde [Guds] budbärare för lögn.
26:124
[26:124] إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
[26:124] Och deras broder Hud sade till dem: "Fruktar ni inte Gud
26:125
[26:125] إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[26:125] Jag är ett sändebud [utsänd] till er som ni kan lita på;
26:126
[26:126] فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[26:126] frukta därför Gud och lyd mig!
26:127
[26:127] وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:127] Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.
26:128
[26:128] أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
[26:128] Är det för ert nöjes skull som ni reser minnesmärken på varje kulle
26:129
[26:129] وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
[26:129] och de befästa borgar ni bygger - hoppas ni därigenom nå odödlighet?
26:130
[26:130] وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
[26:130] Och varför går ni till väga med sådan grymhet, när ni utövar er makt?
26:131
[26:131] فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[26:131] Frukta nu Gud och lyd mig!
26:132
[26:132] وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
[26:132] Frukta Honom som har skänkt er allt det som ni [själva] vet,
26:133
[26:133] أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
[26:133] skänkt er boskap och söner,
26:134
[26:134] وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
[26:134] och trädgårdar och källor.
26:135
[26:135] إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
[26:135] Jag är rädd att straffet [annars] drabbar er en olycksdiger Dag!"