Surat Ya Sin

Ya Sin

Mecka perioden

36:46
[36:46] وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
[36:46] ja, vilket budskap som än når dem från deras Herre, vänder de ryggen till.
36:47
[36:47] وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
[36:47] Och när de som förnekar sanningen uppmanas: "Ge åt andra av det som Gud har skänkt er för er försörjning", säger de till de troende: "Skall vi livnära den som Gud hade kunnat föda, om Han velat? Detta har ni helt missuppfattat!"
36:48
[36:48] وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[36:48] Och de säger: "Och detta löfte [om uppståndelse och dom], när skall det infrias, om ni har talat sanning?"
36:49
[36:49] مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
[36:49] Det enda de har att vänta på är [dånet av Guds straff] - ett enda dån, som skall drabba dem när de som bäst överlägger om [sina viktiga angelägenheter].
36:50
[36:50] فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
[36:50] De kommer inte att få tid att upprätta testamente, och de hinner inte vända tillbaka till de sina.
36:51
[36:51] وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
[36:51] Och det skall stötas i basunen och alla skall skynda ut ur gravarna för att möta sin Herre;
36:52
[36:52] قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
[36:52] och de skall jämra sig och ropa: "Vem har väckt oss ur vår djupa sömn?" [Och änglarna skall svara:] "Detta är vad den Nåderike har lovat - budbärarna sade sanningen."
36:53
[36:53] إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
[36:53] Ett dån, ett enda, skall ljuda, och alla skall föras fram inför Oss.
36:54
[36:54] فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[36:54] Ingen skall tillfogas orätt denna Dag och ni skall inte lönas för något annat än era egna handlingar.
36:55
[36:55] إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ
[36:55] Denna Dag skall de vars arvedel är paradiset helt gå upp i sin glädje,
36:56
[36:56] هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ
[36:56] vilande i ljuvlig skugga med sina följeslagare, stödda på divanernas [mjuka kuddar],
36:57
[36:57] لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
[36:57] och där skall de njuta frukter [av alla slag] och allt vad de begär skall de få.
36:58
[36:58] سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ
[36:58] En nåderik Herre skall hälsa dem med ordet: "Fred!"
36:59
[36:59] وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ
[36:59] "Men ni, obotfärdiga syndare, håll er undan denna dag!
36:60
[36:60] ۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
[36:60] Befallde Jag er inte, ni söner av Adam, att inte tjäna Djävulen, som är er svurne fiende,

Sida 4 av 6