Surat Ad-Dukhan

Rök

Mecka perioden

44:31
[44:31] مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
[44:31] som Farao [lade på dem] - han var en förtryckare som gick till de värsta överdrifter. -
44:32
[44:32] وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
[44:32] Ja, med [Vår] kunskap utvalde Vi dem [och satte dem] högre än jordens alla folk
44:33
[44:33] وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
[44:33] och Vi gav dem tecken [på Vår nåd] vars klara innebörd var att de sattes på prov.
44:34
[44:34] إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
[44:34] Dessa [nutida förnekare] säger:
44:35
[44:35] إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
[44:35] "Vi skall dö denna första och enda gång och vi skall inte uppstå till nytt liv.
44:36
[44:36] فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[44:36] Men låt våra förfäder stå upp [och vittna] om det ni säger är sant."
44:37
[44:37] أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
[44:37] Är de bättre än Tubba`s folk och deras föregångare som Vi lät gå under, förlorade som de var i sin synd?
44:38
[44:38] وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
[44:38] Vi har inte skapat himlarna och jorden och allt som finns däremellan för Vårt nöjes skull;
44:39
[44:39] مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
[44:39] nej, Vi har inte skapat dem utan en plan och ett syfte, men de flesta [människor] inser det inte.
44:40
[44:40] إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
[44:40] ÅTSKILLNADENS dag [då de orättfärdiga skall skiljas från de rättfärdiga] är den utsatta tiden, då alla [skall samlas åter];
44:41
[44:41] يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
[44:41] den Dag då vännen inte kan ingripa till förmån för sin vän och ingen kan få hjälp
44:42
[44:42] إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
[44:42] utom den som Gud förbarmar Sig över; Han är den Allsmäktige, den Barmhärtige.
44:43
[44:43] إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
[44:43] Det träd i vars frukt är död,
44:44
[44:44] طَعَامُ الْأَثِيمِ
[44:44] skall låta den hårdnackade förnekaren smaka sin frukt;
44:45
[44:45] كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
[44:45] och den skall sjuda som smält koppar i hans inälvor,

Sida 3 av 4