Surat Ad-Dukhan

Rök

Mecka perioden

44:46
[44:46] كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
[44:46] sjuda som skållhett vatten.
44:47
[44:47] خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
[44:47] [Och ett rop skall höjas:] "Grip honom och släpa honom rakt in i lågornas mitt;
44:48
[44:48] ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
[44:48] häll sedan kokhett vatten över hans huvud som en [ytterligare] plåga.
44:49
[44:49] ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
[44:49] Pröva på [detta straff], du som [på jorden] var den mäktige, den förnäme!
44:50
[44:50] إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
[44:50] Det var detta som ni [alla] tvivlade på!"
44:51
[44:51] إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
[44:51] Men de som fruktade Gud skall då [få njuta] i trygghet,
44:52
[44:52] فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
[44:52] av [grönskande] lustgårdar och [porlande] källor,
44:53
[44:53] يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
[44:53] klädda i siden och brokad, [vilande på högsäten] mitt emot varandra.
44:54
[44:54] كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
[44:54] Sådan [skall deras lycka vara] och Vi skall ge dem mörkögda, oskuldsfulla unga kvinnor som sällskap.
44:55
[44:55] يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
[44:55] Där skall de få de frukter som de önskar och frid och ro skall omge dem.
44:56
[44:56] لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
[44:56] Döden skall inte nå dem där, sedan de förut dött döden på jorden och de har skonats från Eldens straff -
44:57
[44:57] فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
[44:57] ett bevis på din Herres nåd - detta är den stora segern!
44:58
[44:58] فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
[44:58] OCH VI har gjort denna [Skrift] lätt att förstå, [förmedlad] på ditt eget språk [Muhammad] för att de skall kunna ta den till sig.
44:59
[44:59] فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
[44:59] Avvakta därför [det som skall komma]; även de skall avvakta.