Surat An-Nadjm

Stjärnan

Mecka perioden

53:16
[53:16] إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
[53:16] och lotusträdet badade [i ett bländande ljus].
53:17
[53:17] مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
[53:17] Han tog inte sina ögon [från synen] och inte heller försökte han se mer än vad han såg;
53:18
[53:18] لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
[53:18] han fick ju se några av sin Herres största tecken.
53:19
[53:19] أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
[53:19] HAR ni ägnat en tanke åt Al-Lat och Al-Uzza
53:20
[53:20] وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
[53:20] och Manat, den tredje [som ni dyrkar]?
53:21
[53:21] أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
[53:21] Förbehåller ni er alltså manlig, och tillskriver Honom kvinnlig avkomma?
53:22
[53:22] تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
[53:22] Det är sannerligen en ojämn fördelning!
53:23
[53:23] إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
[53:23] Nej, dessa [gudinnor] är ingenting annat än namn som ni och era förfäder har uppfunnit; Gud har aldrig gett tillstånd till detta. - De följer enbart lösa antaganden och vad som faller dem in. Men ändå har vägledningen från deras Herre nått dem.
53:24
[53:24] أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
[53:24] Eller skall människan få allt vad hon önskar
53:25
[53:25] فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
[53:25] Nej, [de som anropar krafter som de tror har del i Guds makt, skall veta att] allt i det kommande livet och i denna värld tillhör Gud.
53:26
[53:26] ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
[53:26] Hur talrika änglarna i himlen än är, är deras förböner till ingen nytta, om inte Gud har gett Sitt tillstånd; och Han ger det till förmån för den Han vill och som funnit nåd inför Honom.
53:27
[53:27] إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
[53:27] De som betraktar änglarna som kvinnliga väsen tror [i själva verket] inte på livet efter detta.
53:28
[53:28] وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
[53:28] Om det har de ingen kunskap; de följer bara lösa antaganden, och lösa antaganden kan inte ersätta sanningen.
53:29
[53:29] فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
[53:29] Vänd dig därför ifrån dem som försummar att åkalla Oss och vars hela intresse är riktat mot det jordiska livet [och dess fröjder];
53:30
[53:30] ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ
[53:30] där ligger summan av deras kunskap. Din Herre vet bäst vem som överger Hans väg och Han vet bäst vem som låter sig vägledas.

Sida 2 av 5