Läs Koranen
Surat 1 - 19
Al-Fatihah
Al-Baqarah
Al 'Imran
An-Nisa'
Al-Ma'idah
Al-An'am
Al-A'raf
Al-Anfal
At-Tawbah
Yunus
Hud
Yusuf
Ar-Ra'd
Ibrahim
Al-Hidjr
An-Nahl
Al-Isra'
Al-Kahf
Maryam
Surat 20 - 38
Ta Ha
Al-Anbiya'
Al-Hadjdj
Al-Mu'minun
An-Nur
Al-Furqan
Ash-Shu'ara'
An-Naml
Al-Qasas
Al-'Ankabut
Ar-Rum
Luqman
As-Sadjdah
Al-Ahzab
Saba'
Fatir
Ya Sin
As-Saffat
Sad
Surat 39- 57
Az-Zumar
Ghafir
Fussilat
Ash-Shura
Az-Zukhruf
Ad-Dukhan
Al-Djathiyah
Al-Ahqaf
Muhammad
Al-Fath
Al-Hudjurat
Qaf
Adh-Dhariyat
At-Tur
An-Nadjm
Al-Qamar
Ar-Rahman
Al-Waqi'ah
Al-Hadid
Surat 58 - 76
Al-Mudjadalah
Al-Hashr
Al-Mumtahanah
As-Saff
Al-Djumu'ah
Al-Munafiqun
At-Taghabun
At-Talaq
At-Tahrim
Al-Mulk
Al-Qalam
Al-Haqqah
Al-Ma'aridj
Nuh
Al-Djinn
Al-Muzzammil
Al-Muddaththir
Al-Qiyamah
Al-Insan
Surat 77 - 95
Al-Mursalat
An-Naba'
An-Nazi'at
'Abasa
At-Takwir
Al-Infitar
Al-Mutaffifin
Al-Inshiqaq
Al-Burudj
At-Tariq
Al-A'la
Al-Ghashiyah
Al-Fadjr
Al-Balad
Ash-Shams
Al-Layl
Ad-Duha
Ash-Sharh
At-Tin
Surat 96 - 114
Al-'Alaq
Al-Qadr
Al-Bayyinah
Al-Zalzalah
Al-'Adiyat
Al-Qari'ah
At-Takathur
Al-'Asr
Al-Humazah
Al-Fil
Quraysh
Al-Ma'un
Al-Kawthar
Al-Kafirun
An-Nasr
Al-Masad
Al-Ikhlas
Al-Falaq
An-Nas
Alla kapitel (suror)
Koranens Budskap
Kontakta oss
Några verser
Surat An-Nadjm
Stjärnan
Mecka perioden
53:46
[53:46]
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
[53:46]
av en droppe utgjuten säd,
53:47
[53:47]
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
[53:47]
och att Han skall låta det nya livet träda fram;
53:48
[53:48]
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
[53:48]
och att det är Han som gör [människan] rik och [Han som] förmår [henne] att nöja sig med det hon har;
53:49
[53:49]
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
[53:49]
och att det är Han som är Hundstjärnans Herre;
53:50
[53:50]
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
[53:50]
och att Han lät det forna Aad gå under
53:51
[53:51]
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
[53:51]
liksom stammen Thamud - [de förintades] till sista man -
53:52
[53:52]
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
[53:52]
och före dem Noas folk - de var de syndigaste och mest hårdnackade [av alla] -
53:53
[53:53]
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
[53:53]
och de [städer] som Han kastade över ända
53:54
[53:54]
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
[53:54]
och täckte dem med det som täckte [dem].
53:55
[53:55]
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
[53:55]
Vilken av din Herres välgärningar vill du [människa] sätta i fråga?
53:56
[53:56]
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ
[53:56]
DENNE [Profet] är en varnare liksom de som varnade i gångna tider.
53:57
[53:57]
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
[53:57]
[Stunden] som närmar sig kommer allt närmare,
53:58
[53:58]
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
[53:58]
[men] ingen annan än Gud kan dra undan [slöjan] som döljer den.
53:59
[53:59]
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
[53:59]
Förvånas ni över dessa ord
53:60
[53:60]
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
[53:60]
Skrattar ni [belåtet] i stället för att gråta,
Sida
4
av
5
‹
1
2
3
4
5
›