Surat Al-Qalam

Pennan

Mecka perioden

68:31
[68:31] قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
[68:31] [Till sist] sade de: "Vår olycka var att vi gick för långt!
68:32
[68:32] عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ
[68:32] Kanske ger oss vår Herre något ännu bättre än det [som vi har förlorat] - till vår Herre vänder vi vår håg, till honom sätter vi vårt hopp!"
68:33
[68:33] كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
[68:33] SÅDANT är Vårt straff [i denna värld]. Men det straff [som väntar syndarna] i det kommande livet är sannerligen hårdare - om de bara visste ...!
68:34
[68:34] إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
[68:34] [Men] på de gudfruktiga väntar lycksalighetens lustgårdar hos deras Herre;
68:35
[68:35] أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
[68:35] eller skulle Vi behandla dem som har underkastat sig Vår vilja på samma sätt som de obotfärdiga syndarna
68:36
[68:36] مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
[68:36] Hur är det fatt med ert omdöme?
68:37
[68:37] أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
[68:37] Eller har ni en Skrift som ni studerar
68:38
[68:38] إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
[68:38] där [det sägs] att ni skall ha det som ni [själva] väljer?
68:39
[68:39] أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
[68:39] Eller har ni fått ett högtidligt löfte av Oss, gällande till Uppståndelsens dag, att låta er själva fälla avgörandet
68:40
[68:40] سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
[68:40] Fråga dem vem av dem som borgar för detta;
68:41
[68:41] أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
[68:41] Har de några som är med dem i detta, låt dem då kalla på dem, om de har talat sanning.
68:42
[68:42] يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
[68:42] [Påminn dem om] den Dag då allt som varit djupast dolt skall dras fram i ljuset och de kommer att uppmanas att falla ned [inför Gud] men förmår inte göra det.
68:43
[68:43] خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
[68:43] [De skall stå] med sänkta huvuden, överväldigade av skam, eftersom de redan [i livet], friska [till kropp och själ], uppmanades att falla ned [inför Honom men vägrade].
68:44
[68:44] فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
[68:44] Lämna nu åt Mig [att ta itu med] dem som förnekar sanningen i detta budskap; Vi skall föra dem mot undergången steg för steg, utan att de inser vad [som sker];
68:45
[68:45] وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
[68:45] Jag ger dem ett uppskov, men Min plan ligger fast.

Sida 3 av 4