Surat Al-Muddaththir

Du som sveper in dig

Mecka perioden

74:16
[74:16] كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
[74:16] Nej! Denne inbitne motståndare till Våra budskap,
74:17
[74:17] سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
[74:17] skall Jag låta utstå [ett straff tyngre än] klättringen uppför [en hal och brant bergvägg].
74:18
[74:18] إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
[74:18] Han tänker skarpt och överväger [hur han skall angripa dessa budskap] -
74:19
[74:19] فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
[74:19] måtte han förgås för dessa tankar,
74:20
[74:20] ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
[74:20] ja, måtte han förgås för dessa [onda] tankar. -
74:21
[74:21] ثُمَّ نَظَرَ
[74:21] Så ser han sig omkring,
74:22
[74:22] ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
[74:22] rynkar pannan och antar en bister uppsyn.
74:23
[74:23] ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
[74:23] Till sist vänder han sig bort med överlägsen min
74:24
[74:24] فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
[74:24] och säger: "Det är bara vältalighet som bländar [åhöraren, ord] hämtade från [gamla sagor];
74:25
[74:25] إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
[74:25] människors ord och ingenting annat!"
74:26
[74:26] سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
[74:26] Honom skall Jag låta brinna i helvetets eld!
74:27
[74:27] وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
[74:27] Och vad kan låta dig förstå vad helvetets eld betyder
74:28
[74:28] لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
[74:28] Den skonar ingen och förtär allt.
74:29
[74:29] لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
[74:29] I [dess lågor] förkolnar människans [hud].
74:30
[74:30] عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
[74:30] Nitton [väktare vakar] över den.

Sida 2 av 4