Surat Al-Qiyamah

Uppståndelsen

Mecka perioden

75:31
[75:31] فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
[75:31] Men [denne man] hade ingen tro och han bad inte.
75:32
[75:32] وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
[75:32] [När sanningen kom] förnekade han den och vände den ryggen;
75:33
[75:33] ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
[75:33] och sedan gick han, högfärdig och självbelåten, tillbaka till de sina.
75:34
[75:34] أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
[75:34] [Ditt slut] är nära [eländige förnekare]!
75:35
[75:35] ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
[75:35] Ja, [ditt slut] är nära!
75:36
[75:36] أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
[75:36] TROR människan att hon skall lämnas i fred att göra som hon vill [utan att ställas till svars]
75:37
[75:37] أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
[75:37] Var hon inte en droppe sädesvätska, utgjuten [i ett kvinnligt sköte],
75:38
[75:38] ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
[75:38] och blev därefter en grodd som satte sig fast - och som Han sedan skapade och formade [till människa i enlighet med den uppgift som skulle bli hennes]
75:39
[75:39] فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
[75:39] och skapade av detta de två könen, det manliga och det kvinnliga
75:40
[75:40] أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
[75:40] Skulle då denne [Skapare] inte ha makt att uppväcka de döda till nytt liv?