Surat Al-A'la

Den högste

Mecka perioden

[1:0] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
[1:0] I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN
87:1
[87:1] سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
[87:1] PRISA din Herres, den Högstes, namn!
87:2
[87:2] الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
[87:2] Han som skapar [allt] och därefter formar det [med hänsyn till den uppgift som det skall fylla],
87:3
[87:3] وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
[87:3] och som ger [människan] hennes rätta mått och därefter leder henne på rätt väg,
87:4
[87:4] وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
[87:4] och som låter betesmarkernas gräs växa
87:5
[87:5] فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
[87:5] för att sedan vissna och svartna.
87:6
[87:6] سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
[87:6] VI SKALL lära dig att läsa och du kommer inte att glömma något
87:7
[87:7] إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
[87:7] utom det som Gud vill [att du skall glömma]; Han vet vad [människorna] öppet tillkännager likaväl som det som [de vill] dölja.
87:8
[87:8] وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
[87:8] Och Vi skall göra det lätt för dig [att följa religionens bud].
87:9
[87:9] فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
[87:9] PÅMINN nu [människorna, Muhammad] - kanske skall påminnelsen vara [dem] till nytta;
87:10
[87:10] سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
[87:10] den som står i bävan [inför Gud] kommer att lägga den på minnet
87:11
[87:11] وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
[87:11] och [bara] den olycklige stackare kommer att vända ryggen till
87:12
[87:12] الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
[87:12] som blir lågornas rov i den stora Elden,
87:13
[87:13] ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
[87:13] där han varken kan dö eller leva.
87:14
[87:14] قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
[87:14] Den skall det gå väl i händer som [under sitt liv] strävar efter renhet
87:15
[87:15] وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
[87:15] och åkallar sin Herres namn och förrättar sin bön.

Sida 1 av 2