Dagens verser

"Även om du lyfter din hand för att döda mig, skall jag inte lyfta min hand mot dig; jag fruktar Gud, världarnas Herre." - 5:28
Läs historian om Adams två söner i verserna 5:27 - 5:32

"Den goda handlingen och den dåliga handlingen kan inte ställas sida vid sida. Jaga bort [den dåliga handlingen] med en bättre - den som var din fiende kan bli din nära vän!" - 41:34

Söktips - Att tänka på

Kära besökare! När du söker är det viktigt att du läser verserna i kontext och inte tar ut dem ur deras sammanhang. Finner du en vers, klicka gärna på den för att se vad som kommer innan och efter versen.

Visa Inställningar


Sökresultat

Sökresultat för الْعَالَمِينَ - 61 träffar

Al-A'raf (Urskillning)

Till Surat Al-A'raf

[7:121] قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
[7:121] och sade: "Vi tror på världarnas Herre,
[7:140] قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
[7:140] [Och] han sade:"Skall jag söka efter en gud åt er vid sidan av Gud, som har gett er vad Han inte har gett något annat folk?"

Yunus (Jona)

Till Surat Yunus

[10:10] دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[10:10] Där skall de [säga i sin bön]: "Stor är Du, Gud, i Din härlighet!" Och [änglarna] skall hälsa dem med fredshälsningen. Och de skall avsluta sin bön [med orden]: "Låt oss lova och prisa Gud, världarnas Herre!"
[10:37] وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
[10:37] Denna Koran kan inte ha ställts samman utan Guds medverkan; nej, [den har uppenbarats] för att bekräfta vad som ännu består [av äldre tiders uppenbarelser], och för att ge en fast och klar form åt Guds lag, [uppenbarad] - ingen skall tvivla på detta - av världarnas Herre.

Al-Hidjr (Al-Hidjr)

Till Surat Al-Hidjr

[15:70] قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ
[15:70] De svarade: "Har vi inte förbjudit dig att lägga dig ut för främlingar [som vi har lust till]?"

Ash-Shu'ara' (Poeterna)

Till Surat Ash-Shu'ara'

[26:16] فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:16] Och gå till Farao och säg: 'Världarnas Herre har sänt oss [med begäran]
[26:23] قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
[26:23] Farao sade: "Vad är det [du säger]? Världarnas Herre?"
[26:47] قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:47] och utropade: "Vi tror nu på världarnas Herre,
[26:77] فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
[26:77] Dessa [gudar] är mina fiender - [för mig] finns ingen [gud] utom världarnas Herre.
[26:98] إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:98] då vi satte er vid sidan av världarnas Herre.
[26:109] وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:109] Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre;
[26:127] وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:127] Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.
[26:145] وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:145] Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.
[26:164] وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:164] Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.
[26:165] أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
[26:165] Måste ni, ensamma i hela skapelsen, söka er till ert eget manliga kön
[26:180] وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:180] Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre.
[26:192] وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26:192] DENNA [SKRIFT] är en uppenbarelse från världarnas Herre;

An-Naml (Myrorna)

Till Surat An-Naml

[27:8] فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[27:8] Men när han närmade sig Elden [hörde han en röst som] ropade: "Välsignade är de som står intill elden och de som befinner sig i dess närhet! Stor är Gud, världarnas Herre, i Sin härlighet!"
[27:44] قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[27:44] [Då] man bjöd henne att stiga in på palatsets gård trodde hon att det var [en bassäng med] djupt vatten och blottade benen [för att fästa upp sina kjolar]. [Men Salomo] sade: "Det är en gård belagd med glas." Hon utbrast: "Herre! Jag har gjort orätt mot mig själv [genom att tillbe solen]! Men nu, tillsammans med Salomo, underkastar jag mig Guds, världarnas Herres, vilja!"

Al-Qasas (Berättelsen)

Till Surat Al-Qasas

[28:30] فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
[28:30] Men när han närmade sig [elden] hördes en röst från högra sidan av dalen ur ett träd, som stod på välsignad mark: "Moses! Jag är Gud, världarnas Herre!"

Sida 2 av 4