Dagens verser

"Även om du lyfter din hand för att döda mig, skall jag inte lyfta min hand mot dig; jag fruktar Gud, världarnas Herre." - 5:28
Läs historian om Adams två söner i verserna 5:27 - 5:32

"Den goda handlingen och den dåliga handlingen kan inte ställas sida vid sida. Jaga bort [den dåliga handlingen] med en bättre - den som var din fiende kan bli din nära vän!" - 41:34

Söktips - Att tänka på

Kära besökare! När du söker är det viktigt att du läser verserna i kontext och inte tar ut dem ur deras sammanhang. Finner du en vers, klicka gärna på den för att se vad som kommer innan och efter versen.

Visa Inställningar


Sökresultat

Sökresultat för لمست - 17 träffar

Al-Fatihah (Ingressen)

Till Surat Al-Fatihah

1:6
[1:6] اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
[1:6] Led oss på den raka vägen -

Al 'Imran ('Imrans ätt)

Till Surat Al 'Imran

[3:17] الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ
[3:17] de tålmodiga och uthålliga, de sanningsenliga, de som ödmjukt böjer sig under Hans vilja, de som ger av sitt åt andra och som i den tidiga gryningen ber om Guds förlåtelse för sina synder.

An-Nisa' (Kvinnor)

Till Surat An-Nisa'

[4:75] وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
[4:75] Varför skulle ni inte kämpa för Guds sak och för de försvarslösa män, kvinnor och barn, som ropar: "Herre! För oss ut ur detta land av förtryck och sänd oss i Din nåd en beskyddare, ja, sänd oss i Din nåd en hjälpare!"
[4:98] إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا
[4:98] Till dem skall inte räknas de svaga och förtryckta - män, kvinnor och barn - som inte kunde bryta upp och som var osäkra om vägen;
[4:127] وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا
[4:127] DE BER dig om ett klarläggande av de regler som gäller kvinnor. Säg: "Gud [själv] klargör för er vad som gäller dem; och [därtill] det som blir uppläst för er i Skriften om faderlösa flickor, till vilka ni inte vill ge [de brudgåvor] som är föreskrivna för dem, trots att ni önskar ta dem till hustrur, och om de värnlösa barnen och om er plikt att behandla de faderlösa med full rättvisa. Och Gud har full kännedom om det goda ni gör."

Al-A'raf (Urskillning)

Till Surat Al-A'raf

[7:16] قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ
[7:16] [Iblees] sade: "Eftersom Du har låtit mig begå ett felsteg, svär jag att jag skall lägga mig i bakhåll för dem längs Din raka väg,

Yusuf (Josef)

Till Surat Yusuf

[12:18] وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
[12:18] Därefter visade de upp hans skjorta, som de hade fläckat med blod. [Fadern] sade: "[Detta kan inte vara sanningen]! Ni har låtit [onda] ingivelser driva er till något [som ni inte kan berätta]. Tålamod, du sköna [dygd, är vad jag nu måste visa: ingen klagan och inga förebråelser]! Jag ber Gud om styrka att bära det svåra som ni påstår [har hänt]."

Al-Hidjr (Al-Hidjr)

Till Surat Al-Hidjr

[15:24] وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ
[15:24] Och Vi känner [människorna], de som har gått före er och de som skall komma efter.
[15:95] إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
[15:95] Vi skall skydda dig mot dem som gör narr av [Våra budskap]

An-Nahl (Biet)

Till Surat An-Nahl

[16:23] لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ
[16:23] Utan tvivel vet Gud vad de döljer lika väl som det som de öppet tillkännager - [och] Han älskar inte de högmodiga,

Al-Isra' (Den nattliga resan)

Till Surat Al-Isra'

[17:35] وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
[17:35] Och mät med fullt mått när ni mäter, och väg med rättvis våg. Det är ett gott [i sig] och det främjar [er eviga välfärd].

Al-Anbiya' (Profeterna)

Till Surat Al-Anbiya'

[21:112] قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
[21:112] Säg: "Döm med Din sanning, Herre, [mellan mig och dem som beskyller mig för lögn]!" - och: "Vår Herre är den Nåderike; vars stöd vi ber om i kampen mot era [hädiska] beskrivningar av [Hans Väsen]."

Ash-Shu'ara' (Poeterna)

Till Surat Ash-Shu'ara'

[26:182] وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
[26:182] väg med rättvisande våg

Ya Sin (Ya Sin)

Till Surat Ya Sin

[36:38] وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
[36:38] Och solen som löper mot sin viloplats, anvisad henne av Den som äger all makt, all kunskap.

As-Saffat (I sluten ordning)

Till Surat As-Saffat

[37:117] وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
[37:117] Och Vi gav dem Skriften där allt framstår klart och tydligt,
[37:118] وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
[37:118] och ledde dem på den raka vägen.

Al-Qiyamah (Uppståndelsen)

Till Surat Al-Qiyamah

[75:12] إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
[75:12] Den Dagen [är du tillbaka hos] din Herre - målet för din färd!