Läs Koranen
Surat 1 - 19
Al-Fatihah
Al-Baqarah
Al 'Imran
An-Nisa'
Al-Ma'idah
Al-An'am
Al-A'raf
Al-Anfal
At-Tawbah
Yunus
Hud
Yusuf
Ar-Ra'd
Ibrahim
Al-Hidjr
An-Nahl
Al-Isra'
Al-Kahf
Maryam
Surat 20 - 38
Ta Ha
Al-Anbiya'
Al-Hadjdj
Al-Mu'minun
An-Nur
Al-Furqan
Ash-Shu'ara'
An-Naml
Al-Qasas
Al-'Ankabut
Ar-Rum
Luqman
As-Sadjdah
Al-Ahzab
Saba'
Fatir
Ya Sin
As-Saffat
Sad
Surat 39- 57
Az-Zumar
Ghafir
Fussilat
Ash-Shura
Az-Zukhruf
Ad-Dukhan
Al-Djathiyah
Al-Ahqaf
Muhammad
Al-Fath
Al-Hudjurat
Qaf
Adh-Dhariyat
At-Tur
An-Nadjm
Al-Qamar
Ar-Rahman
Al-Waqi'ah
Al-Hadid
Surat 58 - 76
Al-Mudjadalah
Al-Hashr
Al-Mumtahanah
As-Saff
Al-Djumu'ah
Al-Munafiqun
At-Taghabun
At-Talaq
At-Tahrim
Al-Mulk
Al-Qalam
Al-Haqqah
Al-Ma'aridj
Nuh
Al-Djinn
Al-Muzzammil
Al-Muddaththir
Al-Qiyamah
Al-Insan
Surat 77 - 95
Al-Mursalat
An-Naba'
An-Nazi'at
'Abasa
At-Takwir
Al-Infitar
Al-Mutaffifin
Al-Inshiqaq
Al-Burudj
At-Tariq
Al-A'la
Al-Ghashiyah
Al-Fadjr
Al-Balad
Ash-Shams
Al-Layl
Ad-Duha
Ash-Sharh
At-Tin
Surat 96 - 114
Al-'Alaq
Al-Qadr
Al-Bayyinah
Al-Zalzalah
Al-'Adiyat
Al-Qari'ah
At-Takathur
Al-'Asr
Al-Humazah
Al-Fil
Quraysh
Al-Ma'un
Al-Kawthar
Al-Kafirun
An-Nasr
Al-Masad
Al-Ikhlas
Al-Falaq
An-Nas
Alla kapitel (suror)
Koranens Budskap
Några verser
Surat Al-'Alaq
Grodden
Mecka perioden
[1:0]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
[1:0]
I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN
96:1
[96:1]
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
[96:1]
LÄS I din Herres namn, Han som har skapat -
96:2
[96:2]
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
[96:2]
skapat människan av en grodd som sätter sig fast!
96:3
[96:3]
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
[96:3]
Läs! Din Herre är den Främste Givaren,
96:4
[96:4]
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
[96:4]
som har lärt [människan] pennans [bruk],
96:5
[96:5]
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
[96:5]
lärt människan vad hon inte visste!
96:6
[96:6]
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
[96:6]
Nej, människans högmod går verkligen över alla gränser
96:7
[96:7]
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
[96:7]
då hon tror sig vara fri från allt beroende; -
96:8
[96:8]
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
[96:8]
till din Herre måste alla återvända.
96:9
[96:9]
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
[96:9]
VAD ANSER du om den som vill hindra
96:10
[96:10]
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
[96:10]
en [Guds] tjänare från att förrätta bön?
96:11
[96:11]
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
[96:11]
Följer han vägledningen
96:12
[96:12]
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
[96:12]
eller anbefaller han gudsfruktan?
96:13
[96:13]
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
[96:13]
Eller anser du att han [snarare] förnekar sanningen och vänder den ryggen?
96:14
[96:14]
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
[96:14]
Vet han inte att Gud ser [allt]
96:15
[96:15]
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
[96:15]
Nej! Om han inte upphör [med detta] skall Vi helt visst gripa honom i luggen -
Sida
1
av
2
1
2
›