Söktips - Att tänka på

Kära besökare! När du söker är det viktigt att du läser verserna i kontext och inte tar ut dem ur deras sammanhang. Finner du en vers, klicka gärna på den för att se vad som kommer innan och efter versen.

Visa Inställningar


Sökresultat

Sökresultat för حميم - 19 träffar

Al-An'am (Boskap)

Till Surat Al-An'am

[6:70] وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
[6:70] Låt dem hållas som, fångade av det jordiska livets [lockelser], ser sin religion som ingenting mer än en lek eller ett tidsfördriv. Men varna [dem] med [Koranens ord] att människan störtar sig i fördärvet genom sina egna handlingar; [på Domens dag] finner hon ingen annan beskyddare än Gud och ingen som talar till hennes förmån. Och även om hon erbjuder den högsta lösesumma [för att slippa ifrån straffet] kommer den inte att tas emot. Dessa [människor] skall utlämnas åt det [straff] som de förtjänat med sina handlingar; de skall bjudas en dryck av brännande förtvivlan och de skall utstå ett svårt lidande för sitt [envisa] förnekande av sanningen.

Yunus (Jona)

Till Surat Yunus

[10:4] إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
[10:4] Till Honom skall ni alla vända tillbaka enligt Guds sanningslöfte. Han inleder skapelsen och skall när tiden kommer förnya den för att rättvist belöna dem som hade tron och levde rättskaffens; men de som framhärdade i att förneka sanningen skall bjudas en dryck av skållhett vatten och de skall få utstå ett svårt lidande för sitt [envisa] förnekande.

Al-Hadjdj (Vallfärden)

Till Surat Al-Hadjdj

[22:19] ۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ
[22:19] Dessa är de två [grupperna] som tvistar med varandra om sin Herre. För dem som förnekar Honom skall kläder av eld skäras till och skållhett vatten ösas över deras huvuden,

Ash-Shu'ara' (Poeterna)

Till Surat Ash-Shu'ara'

[26:101] وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
[26:101] och ingen sann vän [som hjälper oss].

As-Saffat (I sluten ordning)

Till Surat As-Saffat

[37:67] ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
[37:67] Till detta får de sedan dricka smutsigt, brännhett vatten.

Sad (Sad)

Till Surat Sad

[38:57] هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
[38:57] Detta [måste de utstå] och de skall få brännhett vatten [att dricka] och omges av isande mörker

Ghafir (Han som förlåter)

Till Surat Ghafir

[40:18] وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ
[40:18] Varna dem att den Dag närmar sig då struparna skall snöras samman av ångest; [då] syndarna inte [skall kunna kalla till hjälp] en kär vän och alla förböner skall vara förgäves.
[40:72] فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
[40:72] [och kastas] i brännhett vatten för att sedan bli bränsle [i helvetets ugnar].

Fussilat (En fast och klar förkunnelse)

Till Surat Fussilat

[41:34] وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
[41:34] Den goda handlingen och den dåliga handlingen kan inte ställas sida vid sida. Jaga bort [den dåliga handlingen] med en bättre - den som var din fiende kan bli din nära vän!

Ad-Dukhan (Rök)

Till Surat Ad-Dukhan

[44:46] كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
[44:46] sjuda som skållhett vatten.
[44:48] ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
[44:48] häll sedan kokhett vatten över hans huvud som en [ytterligare] plåga.

Muhammad (Muhammad)

Till Surat Muhammad

[47:15] مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ
[47:15] Paradiset som lovats dem som fruktar Gud kan liknas vid [en lustgård] där bäckar flyter med vatten som alltid förblir friskt, och floder av mjölk med ofördärvad smak, och floder av det ljuvligaste vin, och floder av renaste honung, och där de skall njuta frukter av alla slag och [dessutom få] sin Herres förlåtelse. [Kan den som stiger in i detta paradis jämföras] med den som måste förbli i Elden och [där] dricka skållhett vatten, som bränner sönder hans inälvor

Ar-Rahman (Den nåderike)

Till Surat Ar-Rahman

[55:44] يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
[55:44] där skall de vandra av och an mellan [eld] och skållhett vatten.

Al-Waqi'ah (Det som måste komma)

Till Surat Al-Waqi'ah

[56:42] فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
[56:42] Glödheta vindar och [en dryck av] kokande vatten [väntar dem]
[56:54] فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
[56:54] Och till detta skall ni bjudas kokande vatten att dricka;
[56:93] فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
[56:93] [väntar] honom en välkomstdryck av kokande vatten

Al-Haqqah (Sanningens stund)

Till Surat Al-Haqqah

[69:35] فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
[69:35] Därför har han här i dag ingen vän

Al-Ma'aridj (Vägarna upp till gud)

Till Surat Al-Ma'aridj

[70:10] وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
[70:10] Ingen vän frågar efter en vän;

An-Naba' (Tillkännagivandet)

Till Surat An-Naba'

[78:25] إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
[78:25] annat än skållhett vatten och den motbjudande [vätska som sipprar ur ett sår], -