Läs Koranen
Surat 1 - 19
Al-Fatihah
Al-Baqarah
Al 'Imran
An-Nisa'
Al-Ma'idah
Al-An'am
Al-A'raf
Al-Anfal
At-Tawbah
Yunus
Hud
Yusuf
Ar-Ra'd
Ibrahim
Al-Hidjr
An-Nahl
Al-Isra'
Al-Kahf
Maryam
Surat 20 - 38
Ta Ha
Al-Anbiya'
Al-Hadjdj
Al-Mu'minun
An-Nur
Al-Furqan
Ash-Shu'ara'
An-Naml
Al-Qasas
Al-'Ankabut
Ar-Rum
Luqman
As-Sadjdah
Al-Ahzab
Saba'
Fatir
Ya Sin
As-Saffat
Sad
Surat 39- 57
Az-Zumar
Ghafir
Fussilat
Ash-Shura
Az-Zukhruf
Ad-Dukhan
Al-Djathiyah
Al-Ahqaf
Muhammad
Al-Fath
Al-Hudjurat
Qaf
Adh-Dhariyat
At-Tur
An-Nadjm
Al-Qamar
Ar-Rahman
Al-Waqi'ah
Al-Hadid
Surat 58 - 76
Al-Mudjadalah
Al-Hashr
Al-Mumtahanah
As-Saff
Al-Djumu'ah
Al-Munafiqun
At-Taghabun
At-Talaq
At-Tahrim
Al-Mulk
Al-Qalam
Al-Haqqah
Al-Ma'aridj
Nuh
Al-Djinn
Al-Muzzammil
Al-Muddaththir
Al-Qiyamah
Al-Insan
Surat 77 - 95
Al-Mursalat
An-Naba'
An-Nazi'at
'Abasa
At-Takwir
Al-Infitar
Al-Mutaffifin
Al-Inshiqaq
Al-Burudj
At-Tariq
Al-A'la
Al-Ghashiyah
Al-Fadjr
Al-Balad
Ash-Shams
Al-Layl
Ad-Duha
Ash-Sharh
At-Tin
Surat 96 - 114
Al-'Alaq
Al-Qadr
Al-Bayyinah
Al-Zalzalah
Al-'Adiyat
Al-Qari'ah
At-Takathur
Al-'Asr
Al-Humazah
Al-Fil
Quraysh
Al-Ma'un
Al-Kawthar
Al-Kafirun
An-Nasr
Al-Masad
Al-Ikhlas
Al-Falaq
An-Nas
Alla kapitel (suror)
Koranens Budskap
Några verser
Surat Al-Mutaffifin
De som snålar med mått och vikt
Mecka perioden
83:16
[83:16]
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
[83:16]
och de kommer helt säkert att brinna i helvetets eld,
83:17
[83:17]
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
[83:17]
medan de [hör en röst] säga: "Det är detta som ni brukade kalla en lögn!"
83:18
[83:18]
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
[83:18]
NEJ! Registret över de gudfruktigas [handlingar finns] i `Illiyyin -
83:19
[83:19]
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
[83:19]
och vad kan låta dig förstå vad `Illiyyun är? -
83:20
[83:20]
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
[83:20]
Det [är] en bok med outplånlig skrift,
83:21
[83:21]
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
[83:21]
bevittnad av dem som är i Guds närhet.
83:22
[83:22]
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
[83:22]
De gudfruktiga skall förvisso finna salighet.
83:23
[83:23]
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
[83:23]
[När de, vilande] på högsäten, betraktar [allt det som deras Herre har skänkt dem]
83:24
[83:24]
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
[83:24]
kommer deras ansikten att ses stråla av lycka.
83:25
[83:25]
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
[83:25]
De skall få dricka [paradisets] rena vin, förseglat med [Guds eget] sigill,
83:26
[83:26]
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
[83:26]
[ett sigill] med [doft av] mysk. Låt dem som strävar [mot höga mål] tävla om [att få dricka av] detta [vin] -
83:27
[83:27]
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
[83:27]
blandat med [vatten från en källa vars namn är] Tasneem,
83:28
[83:28]
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
[83:28]
en dryck för dem som är i Guds närhet.
83:29
[83:29]
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
[83:29]
DE som har slagit sig till ro med sin synd försöker göra de troende till åtlöje,
83:30
[83:30]
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
[83:30]
och när de går förbi [någon av] dem utbyter de sinsemellan menande blickar;
Sida
2
av
3
‹
1
2
3
›