Läs Koranen
Surat 1 - 19
Al-Fatihah
Al-Baqarah
Al 'Imran
An-Nisa'
Al-Ma'idah
Al-An'am
Al-A'raf
Al-Anfal
At-Tawbah
Yunus
Hud
Yusuf
Ar-Ra'd
Ibrahim
Al-Hidjr
An-Nahl
Al-Isra'
Al-Kahf
Maryam
Surat 20 - 38
Ta Ha
Al-Anbiya'
Al-Hadjdj
Al-Mu'minun
An-Nur
Al-Furqan
Ash-Shu'ara'
An-Naml
Al-Qasas
Al-'Ankabut
Ar-Rum
Luqman
As-Sadjdah
Al-Ahzab
Saba'
Fatir
Ya Sin
As-Saffat
Sad
Surat 39- 57
Az-Zumar
Ghafir
Fussilat
Ash-Shura
Az-Zukhruf
Ad-Dukhan
Al-Djathiyah
Al-Ahqaf
Muhammad
Al-Fath
Al-Hudjurat
Qaf
Adh-Dhariyat
At-Tur
An-Nadjm
Al-Qamar
Ar-Rahman
Al-Waqi'ah
Al-Hadid
Surat 58 - 76
Al-Mudjadalah
Al-Hashr
Al-Mumtahanah
As-Saff
Al-Djumu'ah
Al-Munafiqun
At-Taghabun
At-Talaq
At-Tahrim
Al-Mulk
Al-Qalam
Al-Haqqah
Al-Ma'aridj
Nuh
Al-Djinn
Al-Muzzammil
Al-Muddaththir
Al-Qiyamah
Al-Insan
Surat 77 - 95
Al-Mursalat
An-Naba'
An-Nazi'at
'Abasa
At-Takwir
Al-Infitar
Al-Mutaffifin
Al-Inshiqaq
Al-Burudj
At-Tariq
Al-A'la
Al-Ghashiyah
Al-Fadjr
Al-Balad
Ash-Shams
Al-Layl
Ad-Duha
Ash-Sharh
At-Tin
Surat 96 - 114
Al-'Alaq
Al-Qadr
Al-Bayyinah
Al-Zalzalah
Al-'Adiyat
Al-Qari'ah
At-Takathur
Al-'Asr
Al-Humazah
Al-Fil
Quraysh
Al-Ma'un
Al-Kawthar
Al-Kafirun
An-Nasr
Al-Masad
Al-Ikhlas
Al-Falaq
An-Nas
Alla kapitel (suror)
Koranens Budskap
Några verser
Surat Al-Ma'aridj
Vägarna upp till gud
Mecka perioden
[1:0]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
[1:0]
I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN
70:1
[70:1]
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
[70:1]
EN MAN frågade om ett straff som väntar
70:2
[70:2]
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
[70:2]
dem som förnekar sanningen och som ingen kan avvärja,
70:3
[70:3]
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
[70:3]
[ett straff] från Gud till vilken många vägar leder upp.
70:4
[70:4]
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
[70:4]
Till Honom stiger änglarna och den heliga ingivelsens ande upp under en dag vars längd är femtiotusen år.
70:5
[70:5]
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
[70:5]
Uthärda därför [dina prövningar, Muhammad,] med väl buret tålamod!
70:6
[70:6]
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
[70:6]
De ser [straffet] som något mycket avlägset,
70:7
[70:7]
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
[70:7]
men Vi ser det som något som ligger helt nära!
70:8
[70:8]
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
[70:8]
Den Dagen skall himlen likna smält koppar
70:9
[70:9]
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
[70:9]
och bergen skall vara som högar av rödfärgad ull.
70:10
[70:10]
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
[70:10]
Ingen vän frågar efter en vän;
70:11
[70:11]
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
[70:11]
[ändå] får de se varandra. För att köpa sig fri från straffet kommer den obotfärdige syndaren den Dagen att vilja offra [till och med] sina barn,
70:12
[70:12]
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
[70:12]
sin hustru, sin broder,
70:13
[70:13]
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
[70:13]
de anhöriga som hade beskyddat honom,
70:14
[70:14]
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
[70:14]
ja, alla jordens invånare - [om] han på så sätt kan rädda sig.
70:15
[70:15]
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
[70:15]
Ack, nej! [Han slipper inte ifrån denna] rasande eld
Sida
1
av
3
1
2
3
›