Surat Al-Waqi'ah

Det som måste komma

Mecka perioden

56:31
[56:31] وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
[56:31] och ständigt porlande vatten
56:32
[56:32] وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
[56:32] och ett överflöd av frukt
56:33
[56:33] لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
[56:33] ur aldrig sinande förråd och som inga förbud någonsin hejdar.
56:34
[56:34] وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
[56:34] Och deras hustrur [skall vara hos dem], upp-höjda [till en ny värdighet].
56:35
[56:35] إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
[56:35] Vi skall nämligen låta dem uppstå i en ny skapelse
56:36
[56:36] فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
[56:36] och skapa dem som jungfrur,
56:37
[56:37] عُرُبًا أَتْرَابًا
[56:37] kärleksfulla, evigt unga liksom
56:38
[56:38] لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
[56:38] [alla] de som hör till den högra sidan.
56:39
[56:39] ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
[56:39] Många av dem är sådana som levde i äldre tider
56:40
[56:40] وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
[56:40] och många är av senare släkten.
56:41
[56:41] وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
[56:41] OCH DE som hör till den vänstra sidan - vad [väntar] dem som hör till den vänstra sidan
56:42
[56:42] فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
[56:42] Glödheta vindar och [en dryck av] kokande vatten [väntar dem]
56:43
[56:43] وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
[56:43] och skuggan av svart rök
56:44
[56:44] لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
[56:44] som varken svalkar eller lindrar.
56:45
[56:45] إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
[56:45] I det förgångna levde de ett utsvävande liv

Sida 3 av 7