Surat An-Nazi'at

De som stiger över horisonten

Mecka perioden

79:16
[79:16] إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
[79:16] Det hände sig att hans Herre ropade till honom i den heliga dalen Tuwa [och sade]:
79:17
[79:17] اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
[79:17] "Gå till Farao - han har gått för långt i sitt övermod -
79:18
[79:18] فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
[79:18] och säg [till honom]: ”Vill du bli renad [från synd]?
79:19
[79:19] وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
[79:19] Vill du att jag visar dig vem din Herre är – så att du kan frukta Honom?'”
79:20
[79:20] فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
[79:20] Och [Moses begav sig till Farao och] visade honom [Guds] största tecken.
79:21
[79:21] فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
[79:21] Men [Farao] kallade honom lögnare och ville inte lyssna till honom.
79:22
[79:22] ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
[79:22] Därefter vände han Moses ryggen och gick
79:23
[79:23] فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
[79:23] för att samla [sina styrkor]
79:24
[79:24] فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
[79:24] och sade: "Jag [och ingen annan] är er högste Herre!"
79:25
[79:25] فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
[79:25] Och Gud gav honom hans straff såväl i det kommande livet som i denna värld och gjorde honom till ett varnande exempel [för eftervärlden].
79:26
[79:26] إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
[79:26] I detta ligger helt visst en lärdom för dem som står i bävan [inför Gud].
79:27
[79:27] أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
[79:27] VAR DET en svårare uppgift att skapa er än att skapa den himmel som Han har byggt?
79:28
[79:28] رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
[79:28] Han har rest dess valv och format det [med hänsyn till den uppgift det skall fylla];
79:29
[79:29] وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
[79:29] Han har höljt dess natt i djupt mörker och låtit dess morgon framträda i klart ljus.
79:30
[79:30] وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
[79:30] Och efter detta har Han brett ut jordens yta

Sida 2 av 4